گاهی زندگی، ما را در برابر لحظههایی قرار میدهد که هیچ واژهای برایشان کافی نیست…
در آن لحظاتِ سخت که دلت میخواهد فقط بگویی «میفهممت»، واژهها از ذهن میگریزند و سکوت، سنگینتر از هر کلمهای میشود. درست در چنین زمانهایی است که دانستن چند پیام تسلیت به انگلیسی میتواند مرهمی کوچک اما واقعی باشد پلی میان دلها، حتی اگر هزاران کیلومتر از هم فاصله داشته باشند.
فرقی ندارد بخواهید برای دوستی در خارج از کشور بنویسید، یا برای همکاری در یک محیط بینالمللی پیام بفرستید؛ انتخاب یک پیام همدردی به انگلیسی درست، نشانهی درک، احترام و انسانیت شماست. این جملات فقط واژه نیستند احساسیاند که از قلب میجوشند و در قالب زبان، آرامش میبخشند.
در این مقاله از آکادمی GMT، مجموعهای از زیباترین، تأثیرگذارترین و کاربردیترین پیامهای تسلیت به انگلیسی با ترجمه فارسی را برای شما گردآوری کردهایم. از عبارات رسمی و محترمانه گرفته تا جملات صمیمی و دوستانه، هر بخش این مقاله به شما کمک میکند تا در لحظات حساس، درستترین و انسانیترین کلمات را برای ابراز همدلی انتخاب کنید.
با ما همراه باشید تا بیاموزید چگونه با چند جمله ساده، اما پر از احساس، دلِ اندوهگینی را آرام کنید و نشان دهید که حتی در فاصلهای دور، حضورِ شما همچنان احساس میشود
50 نوع پیام تسلیت به انگلیسی: ابراز همدردی و همدلی
آشنایی با اصطلاحات و عبارات مناسب، در مواقعی که نیاز به ابراز همدردی یا ارسال پیام تسلیت به انگلیسی دارید، بسیار مفید است. واژه «condolences» در انگلیسی معادل «تسلیت» است؛ همچنین، برای بیان تأسف یا تسلیت، عبارت ساده «I’m sorry» کاملاً مناسب و کافی است.
اما روشهای متنوعی برای ابراز همدردی وجود دارد که هم عبارات رسمی و مؤدبانه و هم اصطلاحات صمیمانهتر را شامل میشود. ما در این بخش به 50 مورد پیام تسلیت به انگلیسی میپردازیم و ترجمه فارسی آنها را نیز بیان میکنیم.
1. May the memories of your loved one bring you peace and comfort.
امید است که خاطرات عزیز از دست رفتهتان، برایتان آرامش و تسلی به همراه آورد.
2. In this moment of sorrow, our hearts are with you.
در این لحظات اندوه، قلبهایمان با شماست.
3. Wishing you strength during this difficult time.
در این زمان دشوار، برایتان آرزوی قدرت میکنیم.

4. May love be what you remember most.
باشد که عشق، بیشترین چیزی باشد که به خاطر میآورید.
5. Your loved one’s light will continue to shine through you.
نور وجود عزیزتان همچنان از طریق شما خواهد درخشید.
6. Your loved one’s memory will forever remain in our hearts.
یاد عزیزتان برای همیشه در قلبهای ما جاودان خواهد ماند.
7. In this time of darkness, may you find light in cherished memories.
در این زمان تاریکی، امید است در خاطرات عزیزتان، نور را بیابید.
8. Our thoughts and prayers are with you during this painful time.
در این زمان دردناک، افکار و دعاهای ما با شماست.
عباراتی برای تولدت مبارک به انگلیسی : (تبریک تولد رسمی، غیر رسمی و دوستانه)
بخش بعدی پیام ها:
9. May the love of those around you help you through the days ahead.
باشد که عشق اطرافیانتان در روزهای پیش رو به شما کمک کند.
10. Wishing you moments of peace amidst the pain.
برایتان لحظاتی از آرامش در میان درد آرزو میکنیم.
11. Your loved one’s spirit will continue to guide and protect you.
روح عزیزتان همچنان شما را هدایت و محافظت خواهد کرد.
12. May you find strength in the love of family and in the warm embrace of friends.
امید است در عشق خانواده و آغوش گرم دوستان، قدرت بیابید.
13. Though gone from sight, your loved one will never be forgotten.
اگرچه از دیده رفته، اما عزیزتان هرگز فراموش نخواهد شد.
14. In this time of loss, we celebrate a life well-lived.
در این زمان فقدان، زندگیای را که به خوبی زیسته شد، جشن میگیریم.
15. Your loved one’s legacy of love and kindness will live on through you.”
میراث عشق و مهربانی عزیزتان از طریق شما ادامه خواهد یافت.
16. In the garden of memory, your loved one blooms forever.
در باغ خاطرات، عزیز شما برای همیشه شکوفا خواهد ماند.
17. May you find comfort in knowing that your loved one is at peace.
امید است با دانستن اینکه عزیزتان در آرامش است، تسلی یابید.
در ادامه ، پیام همدلی با انگلیسی :
18. The song of your loved one’s life will forever play in our hearts.”
آهنگ زندگی عزیزتان برای همیشه در قلبهای ما نواخته خواهد شد.
19. May each day bring you closer to healing and renewed hope.
امید است هر روز شما را به بهبودی و امید تازه نزدیکتر کند.
20. Your loved one’s smile will forever brighten our memories.
لبخند عزیزتان برای همیشه خاطرات ما را روشن خواهد کرد.

21. In this time of sorrow, know that you are not alone.
در این زمان اندوه، بدانید که تنها نیستید.
22. May the love of those around you help heal your heart.
باشد که عشق اطرافیانتان به التیام قلبتان کمک کند.
23. Your loved one’s light will continue to guide us through dark times.
نور وجود عزیزتان همچنان ما را در زمانهای تاریک هدایت خواهد کرد.
24. Though words cannot heal the pain, know that you are in our thoughts.
اگرچه کلمات نمیتوانند درد را التیام بخشند، بدانید که در افکار ما هستید.
25. May you find strength in the love and support that surrounds you.
امید است در عشق و حمایتی که شما را احاطه کرده، قدرت بیابید.
26. In the tapestry of life, your loved one’s thread will always shine bright.
در تابلوی زندگی، وجود عزیزتان همیشه درخشان خواهد بود.
پیام های همدلی بیشتر :
27. May the memories of joyful times bring comfort to your days.
امید است خاطرات زمانهای شاد، روزهایتان را تسلی بخشد.
28. Your loved one’s love will continue to light your path
عشق عزیزتان همچنان مسیر شما را روشن خواهد کرد.
29. May you find peace in the quiet moments and strength in the memories.
امید است در لحظات آرام، صلح و در خاطرات، قدرت بیابید.
30. Though gone from our sight, your loved one will never be gone from our hearts.
اگرچه از دیدگان ما رفته، اما عزیزتان هرگز از قلبهایمان نخواهد رفت.
31. May the love of family and friends comfort you during this difficult time.
امید است عشق خانواده و دوستان در این زمان دشوار به شما آرامش بخشد.
32. Your loved one’s legacy of kindness will continue to inspire us all.
میراث مهربانی عزیزتان همچنان الهامبخش همه ما خواهد بود.
33. Your loved one’s light will continue to shine through the stories we share.
نور وجود عزیزتان همچنان از طریق داستانهایی که به اشتراک میگذاریم، خواهد درخشید.
34. In the book of life, your loved one’s chapter was filled with love and joy.
در کتاب زندگی، فصل عزیز شما پر از عشق و شادی بود.
پیام هم دردی به انگلیسی :
35. May the beauty of your loved one’s life forever inspire and guide you.
امید است زیبایی زندگی عزیزتان برای همیشه الهامبخش و راهنمای شما باشد.
36. I am deeply sorry for your loss. Please know that you are in my thoughts during this difficult time.
من عمیقاً برای از دست دادن شما متاسفم. لطفاً بدانید که در این زمان سخت در فکر شما هستم.
37. My heart goes out to you and your family. Wishing you peace and comfort in the days ahead.
قلبم با شما و خانوادهتان است. برایتان آرامش و راحتی در روزهای آینده آرزو میکنم.
38. Words cannot express how sorry I am for your loss. I am here for you if you need anything.
کلمات نمیتوانند ابراز کنند که چقدر برای از دست دادن شما متاسفم. اگر به چیزی نیاز دارید، من اینجا هستم.
39. Please accept my heartfelt condolences. May you find solace in the love of family and friends.
لطفاً تسلیت صمیمانه من را بپذیرید. امیدوارم در عشق خانواده و دوستانتان آرامش پیدا کنید.
40. As the stars light up the night sky, may memories of your loved one illuminate your heart.
همانطور که ستارگان آسمان شب را روشن میکنند، باشد که خاطرات عزیزتان قلب شما را منور کند.
41. May the symphony of love your dear one composed continue to play in your heart.
باشد که سمفونی عشقی که عزیز شما ساخت، همچنان در قلبتان نواخته شود.
42. In the book of life, your loved one’s chapter was written in gold.
در کتاب زندگی، فصل مربوط به عزیز شما با طلا نوشته شده بود.
43. As we bid farewell, know that your loved one’s legacy will echo through eternity.
در حالی که خداحافظی میکنیم، بدانید که میراث عزیزتان در ابدیت طنینانداز خواهد بود.
ادامه پیام های همدردی و همدلی:
44. May the quilt of memories wrap you in warmth during this cold time.
باشد که پوشش خاطرات، شما را در این زمان سرد در گرما بپیچد.
45. In the orchestra of life, your loved one’s melody will play on forever.
در ارکستر زندگی، ملودی عزیز شما برای همیشه نواخته خواهد شد.
46. As the sun sets on a life well-lived, may dawn bring you peace and healing.
همانطور که خورشید بر زندگیای که به خوبی زیسته شد غروب میکند، باشد که سپیدهدم برایتان صلح و التیام به ارمغان آورد.
47. We are deeply saddened by the loss of your grandmother. She was a treasured member of your family.
به خاطر از دست دادن مادربزرگ تان بسیار متاسفیم. او یکی از اعضای با ارزش خانواده شما بود.
48. We will never forget the image of his / her energetic and bright face. May God grant him eternal rest and the family the strength to bear his / her untimely passing.
ما هرگز چهرهی پرانرژی و نورانی او را فراموش نخواهیم کرد. باشد که خداوند او را بیامرزد و به خانوادهاش برای تحمل این درگذشت، صبر عطا کند.
49. I wish I had the words to comfort you in this difficult time.
ای کاش حرفی برای دلداری دادن به شما در این دوران سخت داشتم…
50. What a great loss to the world. She/he will be missed by so many.
چه ضایعه بزرگی برای دنیا؛ خیلی ها دلتنگ او خواهند شد.
چرا یادگیری زبان انگلیسی در آکادمی GMT انتخابی هوشمندانه است؟
یادگیری زبان فقط حفظ لغت و گرامر نیست؛ یعنی یاد گرفتنِ ارتباط انسانی. در آکادمی GMT ما باور داریم که زبان، پلی است میان فرهنگها، احساسات و فرصتهای تازه در زندگی.
اینجا آموزش تنها به معنی یادگیری نیست به معنی تجربه کردن زبان است.
ویژگیهایی که GMT را متمایز میکند:
- آموزش واقعی، نه تئوری خشک:
در GMT، تمرکز ما بر روی کاربرد عملی زبان است؛ از نوشتن ایمیل حرفهای گرفته تا مکالمه طبیعی در موقعیتهای واقعی. - اساتید با تجربه بینالمللی:
مدرسان ما فقط معلم نیستند؛ راهنماهایی هستند که سالها تجربه زندگی و آموزش در محیطهای انگلیسیزبان را دارند. - دورههای متنوع برای هر هدف:
چه بخواهید برای مهاجرت آماده شوید، چه برای ارتقای شغلی یا حتی برای برقراری ارتباط انسانیتر در دنیای بینالمللی، در GMT مسیر مخصوص به خودتان را پیدا میکنید. - ترکیب تکنولوژی و آموزش مدرن:
با استفاده از پلتفرمهای آنلاین، محتوای تعاملی و روشهای یادگیری شخصیسازیشده، تجربهای نو از آموزش زبان را خواهید داشت. - محیطی انگیزشی و صمیمی:
در GMT یادگیری خشک و خستهکننده نیست؛ با فعالیتهای گروهی، چالشهای زبانی و فضای دوستانه، زبان را زندگی میکنید، نه فقط میخوانید.
چرا یادگیری زبان انگلیسی در آکادمی GMT انتخابی هوشمندانه است؟در آکادمی GMT، ما زبان انگلیسی را فقط آموزش نمیدهیم .
بلکه به شما کمک میکنیم تا با اعتماد به نفس، فرهنگ، احساس و اندیشه خود را به جهان نشان دهید.
اگر میخواهید زبان را نه فقط برای آزمون، بلکه برای زندگی بیاموزید، GMT همان جایی است که باید باشید.
سوالات متداول
برای تسلیت رسمی میتوانید از عباراتی مانند:
«Please accept my deepest condolences» یا «I offer my sincerest sympathies»
استفاده کنید.
بله، این عبارت یکی از رایجترین و مناسبترین روشهای ابراز همدردی در انگلیسی است و در اکثر موقعیتها قابل استفاده است.
«RIP» مخفف Rest In Peace است و بیشتر در رسانههای اجتماعی استفاده میشود. در پیامهای شخصیتر، بهتر است از عبارات کاملتر استفاده کنید.
شما میتوانید بگویید:
«If there’s anything I can do to help during this difficult time, please don’t hesitate to ask. I’m here for you.»
بله، این کار میتواند بسیار تسلیبخش باشد. میتوانید بگویید:
«I have such fond memories of [Name]. Their kindness and humor always brightened our days.»
جمعبندی
زبان، فقط ابزاری برای صحبتکردن نیست؛ پلی است میان احساسات، دلها و فرهنگها. همانطور که در این مقاله دیدیم، پیام تسلیت به انگلیسی میتواند در لحظات غم و اندوه، مرهمی بر دلهای داغدیده باشد.
از پیامهای همدردی به انگلیسی رسمی و محترمانه گرفته تا جملات صمیمی و دوستانه، هر عبارت فرصتی است برای نشاندادن انسانیت، احترام و همدلی.
یادگیری چنین عبارات و ظرافتهایی، تنها یک مهارت زبانی نیست؛ بلکه راهی است برای درک عمیقتر از روح زبان انگلیسی و ارتباطی واقعیتر با جهان اطرافمان. وقتی بتوانی احساس خود را حتی در زبان دیگری بیان کنی، یعنی زبان را نه فقط یاد گرفتهای، بلکه زندگی کردهای.
در آکادمی GMT ما دقیقاً به همین باور رسیدهایم: یادگیری زبان، یعنی توانایی ارتباط مؤثر، محترمانه و انسانی در هر موقعیت — حتی در لحظات حساس. با دورههای متنوع GMT، از آموزشهای آنلاین تا کلاسهای خصوصی، شما یاد میگیرید چگونه با اعتماد به نفس، احساسات، همدلی و احترام خود را در قالب زبان انگلیسی بیان کنید.
پس اگر میخواهید در دنیایی جهانی، نهتنها به زبان دیگران صحبت کنید، بلکه با دلشان ارتباط بگیرید،
آکادمی GMT انتخاب شماست؛ جایی که زبان، فقط آموزش داده نمیشود تجربه میشود.





























































