موضوع مقاله ی ما ترکی استانبولی در سفر است. در طی این چند سال همواره افراد زیادی به علت مجاورت کشور همسایه ،به کشور ترکیه سفر کرده اند.در این مقاله سعی داریم اطلاعاتی در مورد یادگیری زبان ترکی استانبولی در سفر به شما دوستان بدهیم.
یادگیری زبان ترکی استانبولی در سفر :
ترکیه بین اروپای مدرن و خاورمیانه قرار دارد. مردم مهمان نواز و با محبتی دارد و دارای صنعت گردشگری بسیار پیشرفته ای است. همچنین جاذبه های توریستی و گردشگری زیادی دارد که سالیانه توریست های بسیاری جهت کارهای تجاری اقتصادی و یا تفریحی به این کشور مسافرت می کنند . بازارها ، مراکز تفریحی شهرهای محبوب ترکیه مانند ازمیر و استانبول در فصلهایی از سال میزبان تعداد زیادی از ایرانیان میباشد.
قطعا افرادی که قصد سفر به این کشور را داشته باشند به یادگیری زبان ترکی استانبولی فکر می کنند و قطعا تسلط کامل به هر زبانی غیر از زبان مادری وقت گیر و در طول مدت زمان زیادی اتفاق می افتد. اما افرادی نیز هستند که فقط میخواهند زبان ترکی استانبولی را در حدی یادبگیرند تا در سفر بتوانند در جهت انجام مکالمات روزمره و برطرف شدن احتیاج های خود اقدام کنند پس لازم است اصطلاحات آن کشور را یادبگیریم.
شما عزیزان که به زبان ترکی آذری مسلط یا آشنا هستید باید توجه داشته باشید که به دلیل وجود تفاوت های اساسی بین دو زبان ترکی آذری و ترکی استانبولی باید حتما کلاس های ترکی استانبولی را شرکت نمایید.

کلمات پرکاربرد ترکی :
کشور ترکیه مقصد پربازدیدی برای ایرانیان است. اکثر مردم کشورمان برای دیدن این کشور و شهرهای زیبای آن به ترکیه و استانبول،کوش آداسی، دیدیم و آنکارا سفر می کنند. دانستن زبان ترکی در سفر میتواند بسیار به شما در ارتباط با مردم آن کمک کند و حتی گاهی گره از مشکلات احتمالی باز کند.در ادامه برای یادگیری آموزش زبان ترکی شما مسافران، کلمات پر کاربرد ترکی را در موقعیت های مختلف، همچون پیدا کردن آدرس یا خرید بیان می کنیم. می توانید از کلمات زیر برای سلام و احوالپرسی با افراد ترک استفاده کنید یا در هنگام خرید از فروشنده تخفیف بگیرید. برای رفتن به نقاط مختلف ترکیه می توانید از مردم سوال کنید یا تاکسی بگیرید.
جملات و اصطلاحات پرکاربرد در ترکی استانبولی ( دیالوگ های روزانه ) :
ترجمه ترکی استانبولی | ترجمه فارسی |
---|---|
merhaba | سلام |
Bilet | بلیط |
Uçak | هواپیما |
Ucuz bir otel | یک هتل ارزان |
Adınız ne? | اسمتان چیست؟ |
nereden taksi bulabilirim | ازکجا می توانم تاکسی بگیرم |
Lutfen bir taksi arayin | لطفا یک تاکسی خبر کنید |
lutfan bu adresi bana gostarin | لطفا این آدرس را به من نشان بدین |
…….. Caddesi’ne nasil gildilir? | چطور به خیابان …….. بروم؟ |
Metro nerede? | مترو کجاست؟ |
lütfan benı ıyı bır restoran tanıtın? | لطفاً یک رستوران خوب به من معرفی کنید. |
otobüs nerede? | اتوبوس کجاست؟ |
Affedersınız burada ınternet var? şıfresı nedır? | ببخشید اینجا اینترنت دارد؟ رمزش چیه؟ |
Lütfan fıyatı düşur ve bana-ındırım ver | لطفاً قیمت را پایین بیارید و به من تخفیف بدید. |
Ben türk değılım. Iranlıyım | من ترک نیستم. از ایران آمده ام. |
evet | بله |
hayir | خیر |
hos geldiniz | خوش آمدید |
teshekkurler | متشکرم |
lütfan | لطفاً |
cok iyi | خوب است |
uzgunum | متأسفم |
kahvalti | صبحانه |
ogle yemegi | ناهار |
Aksam yemegi | شام |
fiyat | قیمت |
Güle Güle | خداحافظ |
Metro istasyonu nerede? | ایستگاه مترو کجاست؟ |
Ben Turkse Bilmiyorum | من ترکی بلد نیستم |
Iskele nerede? Gemıye bılet nasıl alnır? | اسکله کجاست؟ چطور برای کشتی بلیط بگیرم؟ |
Taxım Meydanı ne kadar uzaklıkta? Oraya nasıl gıderım? | تا میدان تکسیم چقدر راه است؟ چطور به آنجا بروم؟ |
Polıs nerede? Belgelerımı kaybettımç | پلیس کجاست؟ من مدارکم را گم کرده ام. |
Ben bu yer ıle aşına değılım | من اینجا را نمی شناسم. |
Afferdersınız hastane nerede? | ببخشید بیمارستان یا درمانگاه کجاست؟ |
otubus istasyonu | ایستگاه اتوبوس کجاست |
saat kac | ساعت چنده |
cok lezzetli | خیلی خوشمزه است |
doviz nerdedir? | صرافی کجاست؟ |
bugun cok iyi gecti | روز خوبی بود |
ben hotel rexos kaliyarum | من در هتل رکسوس اقامت دارم |
onun fiyati nekadardir? | قیمت آن چقدر است؟ |
en yakin banka nerdedir? | نزدیکترین بانک کجاست؟ |
lütfan bu numarayi arayin | لطفاً با این شماره تماس بگیرید |

جملات و اصطلاحات پرکاربرد در ترکی استانبولی (هنگام خرید) :
ترجمه ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
En yakın alışveriş merkezi nerede? | منطقه خرید کجاست؟ |
En yakın ayakkabıcı nerede? | نزدیکترن مغازه کفش فروشی کجاست؟ |
En yakın giyim mağazası nerede? | نزدیکترین فروشگاه پوشاک کجاست؟ |
En yakın çarşı nerede? | نزدیکترین بازار کجاست؟ |
En yakın eczane nerede ? | نزدیکترین داروخانه کجاست؟ |
Saat kaçta açıyorsunuz? | چه موقع باز می کنید؟ |
Saat kaçta kapıyorsunuz? | چه موقع تعطیل می کنید؟ |
Hafta sonu kaça kadar açıksınız? | تعطیلات آخر هفته تا کی باز هستید؟ |
Onu nereden satın alabilirim? | از کجا می توانم آن را بخرم؟ |
Başka bir tane gösterin lütfen | لطفاً یکی دیگر را به من نشان بدهید |
Bunu benim için ayırtın lütfen | لطفاً این یکی را فعلاً برای من نگه دارید |
Hediye paketi alabilir miyim? | امکان دارد یک جعبه کادو به من بدهید؟ |
Bunu faturası ile birlikte otele gönderir misiniz? | آیا ممکن است آن را با یک رسید به هتل من بفرستید؟ |
Elime alabilir miyim? | ممکن است آن را بردارم؟ |
Resmi bir takım rica ediyorum | من یک دست کت و شلوار مناسب کار می خواهم |
Frak bir takım rica ediyorum | من یک دست کت و شلوار رسمی می خواهم |
Bunu denemek istiyorum | می خواهم این را پرو کنم |
Soyunma odaları nerede? | اتاق پرو کجاست؟ |
Bu bana olmadı | کاملاً اندازه من نیست |
Çok kısa | خیلی کوتاه است |
Çok uzun | خیلی بلند است |
Çok dar | خیلی تنگ است |
Çok bol | خیلی گشاد است |
İpek kravat takımlarınızı gösterir misiniz? | ممکن است کراواتهایتان را به من نشان بدهید؟ |
Koyu renk bir kravat gösterin lütfen | لطفاً یک کراوات ساده به من نشان دهید |
Pratik bir valiz seti görmek istiyorum | من می خواهم یک مجموعه چمدان ببینم |
Bir çift güneş gözlüğü rica ediyorum | من یک عینک آفتابی می خواهم |
en yakin banka nerdedir? | نزدیکترین بانک کجاست؟ |
Erkek ayakkabısı görmek istiyorum | من می خواهم یک جفت کفش مردانه ببینم |
Bayan ayakkabısı görmek istiyorum | من می خواهم یک جفت کفش زنانه ببینم |
Bir numara büyüğü var mı? | آیا اندازه بزرگترش را دارید؟ |
Bir numara küçüğü var mı? | آیا اندازه کوچکترش را دارید؟ |
Bu ayağımı vuruyor | پایم را می زند |
Ödemeyi nerede yapabilirim? | کجا باید پرداخت کنم؟ |
Döviz kabul ediyor musunuz? | آیا ارز خارجی قبول می کنید؟ |
Bu ödeyebileceğimden fazla | من این قدر نمی توانم پرداخت کنم |
Bu fiyat hiç mantıklı değil | این قیمت مناسب نیست |
Vergisiz alabilir miyim? | آیا می توانم آن را بدون پرداخت مالیات بخرم؟ |
Daha uygun bir fiyat verebilir misiniz? | ممکن است قیمت بهتری به من بدهید؟ |
Nakit indirimi verebilir misiniz? | ممکن است تخفیف نقدی به من بدهید؟ |
Fiş verebilir misiniz? | ممکن است رسید به من بدهید؟ |
Faturada bir hata mı var? | در صورتحساب اشتباهی نشده است؟ |
Tekrar kontrol eder misiniz? | ممکن است دوباره آن را چک کنید؟ |
Ben ödeme yaptım! | من پول داده ام! |
Bunu iade etmek istiyorum | من می خواهم این را پس بدهم |
Buyurun ödeme belgem | این رسید پرداخت من است |
Bu kırık | این خراب است |
برای چانه زدن هنگام خرید چه بگوییم؟
اگر هدف اصلی شما از سفر به ترکیه و به خصوص شهر استانبول خرید است این بخش مخصوص شماست. ممکن است در بازار بزرگ استانبول از یک گلدان صنایع دستی با نقوش زیبای آبی رنگ خوشتان بیاید، قیمت را چطور میپرسید؟ خوب خیلی ساده کافی است بگویید: “فیاتی نه کَدَر میش؟” به معنی ” قیمتش چقدر است؟”. فروشنده قیمت را به شما خواهد گفت، برخی از آنها اعداد را به فارسی یاد گرفتهاند و قیمتها را فارسی به شما میگویند.
حال فرض کنید، قیمت پیشنهادی فروشنده برای شما زیاد است، کلمه پرکاربرد جادویی دیگر “ایندریم” است. کافیست از کلمه “ایندیریم” استفاده کنید، برای درخواست تخفیف از فروشنده جمله کامل آن اینطور تلفظ میشود: “ایندیرم یاپین لوطفاً” به معنی “تخفیف بدین لطفا” اگر تخفیف بیشتری از فروشنده میخواهید به او بگویید: ” بیراز داها” که به معنی ” کمی بیشتر” است. امیدواریم بتوانید با استفاده از جملات ترکی در سفرتان تخفیف خوبی بگیرید. در پایان میتوانید برای تشکر از جمله “تشکر اِدِریم” استفاده کنید که به معنی “تشکر میکنم” است.

ایستگاه اتوبوس کجاست؟ کافیست بگویید: “اتوبوس دورایی نَرده؟” حالا احتمال زیاد اگر خیلی نزدیک به یک ایستگاه باشید این جمله را میشنوید: “شوردا” یا “بوردا” که به ترتیب به معنی “آنجا” و “اینجا”ست.
هر جا متوجه نشدید کافیست به زبان ترکی بگویید: “آنّامادیم” یعنی متوجه نشدم و در ادامه از جمله “بِن توریستیم” به معنی “من توریست هستم” استفاده کنید تا متوجه شوند شما ساکن استانبول نیستید. نگران نباشید مردم استانبول خونگرمند حتما کمکتان خواهند کرد.
سوالات متداول درباره ی اصطلاحات مهم ترکی استانبولی برای سفر به ترکیه :
1- یادگیری اصطلاحات ترکی در سفر چه کمکی می کند؟
شما می توانید با یادگیری اصطلاحات ترکی خرید راحت تری داشته باشید، راحت تر از وسایل حمل و نقل عمومی استفاده کنید و با دوستان جدید آشنا شوید.
2- آیا برای صحبت کردن به زبان ترکی استانبول نیاز به یادگیری تمام لغات است؟
خیر. شما می توانید تنها با چند کلمه و یا چند جمله ی کاربردی با مردمان ترک زبان ترکیه مکالمه کنید.

3- دوره های ترکی استانبولی در سفر مناسب چه افرادی است ؟
- سفر و سیاحت
کسانی که قصد سفر تفریحی و اداری را دارند
- لذت بیشتر
افرادی که علاقه دارند تا از سفر خود لذت بیشتری ببرند و بیاموزند
- ارتباط برقرار کردن سریع و راحت
دسترسی سریع به عبارات کلیدی در موقعیت های مختلف ، مانند تاکسی گرفتن ، فروشگاه ، فرودگاه ، رستوران و …
- تقویت اعتماد به نفس
تقویت اعتماد به نفس زبان آموزان از طریق آموزش توسط اساتید با تجربه
- ارتباط با مردم
برقراری ارتباط با مردمان کشور های مختلف
نتیجه گیری :
در این مقاله سعی کردیم در مورد سفربه شهر ترکیه و نحوه مکالمه و برطرف شدن نیاز های کلامی با شما صحبت کنیم
هدف آموزشگاه زبان ترکی GMT برای برگزاری کلاس های ترکی استانبولی در سفر به منظور سهولت کار شما در سفر های خارجی تفریحی ، کاری و تحصیلی می باشد.
تمامی مراحل سفر از فرودگاه گرفته تا آنچه در طول سفر احتمالا با آن روبرو خواهید شد ، در کلاس های ما آموزش داده میشود.مکالمات پر کاربرد و مهم در فرودگاه مبداء ، داخل هواپیما ، فرودگاه مقصد ، تاکسی ، اتوبوس ، هتل ، گشت شهرک ، خرید و حتی مشکلات احتمالی رایج در سفر در این کلاس شبیه سازی و تدریس میشود.بدین ترتیب این کلاس ها نه تنها به مسافرین کثیر السفر ، بلکه به عزیزانی که برای اولین بار قصد سفر به ترکیه را داشته و قصد یادگیری زبان ترکی استانبولی در سفررا دارند اکیدا توصیه میشود.
کلاس های ترکی استانبولی در سفر موسسه زبان GMT در یک ترم برای زبان آموزان فراهم شده است.کلاس ها در قالب خصوصی و ترمیک و فشرده برگزار میگردد. میتوانید کلاس های زبان ترکی در سفر را همزمان با کلاس های ترمیک زبان ترکی استانبولی یا بصورت جدا شرکت نمایید.